Romeo and Juliet
(Click the image to watch the video)
Quale occasione migliore della festa di San Valentino per ricordare la storia d’amore più conosciuta al mondo? Romeo e Giulietta, probabilmente la più famosa delle opere di William Shakespeare, racconta la tragica storia di due giovani, Romeo e Giulietta, appunto, che, pur appartenendo a due famiglie rivali di Verona, i Montecchi e i Capuleti, si innamorano perdutamente l’uno dell’altra.
I due “sfortunati amanti”, come lo stesso Shakespeare li definisce, si conoscono una sera a una festa in casa dei Capuleti e, noncuranti delle ostilità tra le rispettive famiglie, decidono di sposarsi in segreto. Ma il destino, ohimé, è in agguato…
La tragedia di Romeo e Giulietta ha ispirato e continua a ispirare scrittori, compositori, coreografi e cineasti di tutto il mondo, come testimoniano i numerosissimi adattamenti, in ogni forma artistica possibile, fatti dell’opera negli oltre quattrocento anni dalla pubblicazione.
La versione proposta dal British Council è chiaramente semplificata, ma la storia resta comunque bellissima.
“Many years ago in Verona, Italy, there were two families.
«We are the Capulets.»
«We are the Montagues.»
These families are always fighting. The Montagues have a son, Romeo. The Capulets have a daughter, Juliet.
One night the Capulets have a party and Romeo goes. He meets Juliet and they fall in love. Juliet’s cousin, Tybalt, sees Romeo and is very angry.
«He’s a Montague! Get him!»
«Oh Romeo, why are you a Montague?»
Romeo and Juliet talk and decide to get married.
They know that their families will be very angry so they go to Friar Lawrence and are married in secret.
The next day, Tybalt sees Romeo. He is still angry with Romeo and wants to fight him. Romeo doesn’t want to fight but his best friend, Mercutio, does.
«If you won’t fight him, I will!»
Mercutio fights Tybalt. Tybalt kills Mercutio! Romeo is so upset he fights Tybalt and kills him too!
The Prince of Verona is very angry and sends Romeo away. Juliet goes to Friar Lawrence for help.
«Here is a special drink. You will sleep for two days. Your family will think you are dead but you will wake up. Then you and Romeo can be free together.»
Friar Lawrence sends Romeo a letter to tell him the plan. But Romeo doesn’t get the message. He hears that Juliet is dead! Romeo is so upset he buys some poison and goes to see Juliet.
«Now I will stay with you forever.»
Too late, Juliet wakes up! She sees what happened.
«Oh no! You didn’t leave any poison for me but here is your knife.»
Romeo and Juliet are both dead. Friar Lawrence tells the Capulets and Montagues what happened. They are so sad they agree not to fight any more.”
La trascrizione del video potete trovarla anche qui, mentre qui potete trovare degli esercizi da fare sul testo.
E se volete saperne di più su William Shakespeare, il Bardo di Stratford-upon-Avon, non perdetevi il post William Shakespeare – The Life.
Happy St Valentine’s Day!!! j